Спойлери за Живите мъртви Сезон 7 Епизод 7 последвам.
В момент, който може да е предвещавалСпенсър Монро е дългоочакваната смърт на Живите мъртви , серията AMC хвърли зрителите на цикъла, като хвърли бележка с не само ужасен почерк, но и думи на друг език.
Както се оказва, бележката, която Спенсър е намерил през Епизод 7х07 на Живите мъртви съдържа латиница - така че за онези от вас, които са преминали курса през гимназията или са взели няколко кредита в колежа с него, най-накрая получавате някаква стойност от това. Един Redditor се възползва от знанията (и ние му благодарим за това), като преведе всички думи, които можеше да различи от бележката.
Ето какво James_Rustler_ измислих:
Aqua = вода
Реклама = до ( благодарение на коментатора Рейчъл А. Търнбоу)
Ab = от (благодарение на коментиращия Rachael A. Turnbough)
Arborum = От дърветата (растенията) (благодарение на коментатора Джоузеф Андрю Малиберан за изясняване)
Stantm = Постоянно
Videbam = Видях (благодаря на коментатора Джоузеф Андрю Малиберан за разяснението)
Какво = И
Rei = За това (благодарности на коментатора Джоузеф Андрю Малиберан за разяснението)
Разберете = Главаили Получавате (благодарение на коментиращия Джоузеф Андрю Малиберан)
Що се отнася до това, което всъщност означава някоя от тези думи, можем да заключим само от каквоСпенсър каза, когато се завърна в Александрия добре снабден с храна и вода. Според последния останал Монро, бележката го насочва към скривалище с провизии - но ние знаем, че младият пистолет от време на време казва на няколко фибри.
Разбира се, той може да е казвал истината, тъй като е имал рядък момент да се похвали. Майка му Диана по някаква причина го е учила на латински. Това е една от малкото нейни полезни черти, които той действително е възприел, преди тя да бъде убита всреден сезон 6 финал . Той може просто да следва нейния пример засреден сезон 7 финал епизод, но ще видим в неделя.
Още ходещи мъртви:
Изпейте ми обобщение на песента / Where Did Jesus Go'https: //comicbook.com/thewalkingdead/2016/12/05/the-walking-dead-how-7x07-foreshadowed-spencer-s-death/ '> Will Spencer Die ? / Какво каза бележката на Дарил? / Издаден финал за предварителен преглед / Мишон ли ще убие Неган? / Къде е Рик? / Голямото разкритие на Карл / Къде са Карол и Морган? / Какво каза знакът? / Стивън Йон се жени / Къде отиде Исус според Том Пейн
Живите мъртви излъчва се в неделя от 21:00 ET на AMC. За пълно покритие и вътрешна информация през целия сезон, следвайте @BrandonDavisBD в Twitter.
В момент, който може да е предвещавал Спенсър Монро много очакваше смъртта на Ходещите мъртви, поредицата AMC хвърли зрителите, като хвърли бележка с не само ужасен почерк, но и думи на друг език. N Както се оказва, бележката, която Спенсър е намерил през Епизод 7х07 от Ходещите мъртви съдържаха латиница - така че за онези от вас, които преминаха курса през гимназията или взеха няколко кредита в колежа с него, най-накрая получавате някаква стойност от това. Един Redditor се възползва от знанията (и ние му благодарим за това), като преведе всички думи, които можеше да различи от бележката. N